Raffaele Barone professionista ProntoPro

Barons Court - Lezioni di Inglese

1 2 3 4 5
11 Recensioni

Informazioni

Diplomato di recente con il Celta (Certificate in English Language Teaching to Adults) con pluriennale esperienza di English Conversations ed ora abilitato all'insegnamento. Ottima ... Leggi tutto pronuncia e conoscenza della lingua che pratico da oltre trent'anni. Il mio studente ideale deve essere motivato e il successo del suo e mio apprendimento lo possiamo raggiungere usando materiale che per entrambi sia motivo di padroneggiare la lingua ed applicarla anche nel quotidiano. Recently graduated with Celta (Certified in English Language Teaching to Adults) with many years of English Conversations experience and now qualified for teaching. Excellent pronunciation and knowledge of the language I have been practicing for over thirty years. My ideal student must be motivated and the success of his and my learning can be achieved using material that for both is a reason to master the language and apply it in everyday life.

Verificato
Verificato
5 Anni di attività

Recensioni

5.0
1 2 3 4 5
11 Recensioni
Martina B.
1 2 3 4 5
Verificata
2 anni fa
 per 
Lezioni di inglese
Barons Court - Lezioni di Inglese
Risposta del professionista
Thank you very much Martina! Lovely to work with you!
Matteo G.
1 2 3 4 5
Verificata
2 anni fa
 per 
Lezioni di inglese
Lezioni costruite sui bisogni dello studente. Impegno e partecipazione garantiti. Consigliato anche per persone non principianti.
Barons Court - Lezioni di Inglese
Risposta del professionista
Good morning Matteo!! Thank you very very much!! Good luck for everything you wish!! R@ff
Marco S.
1 2 3 4 5
Verificata
2 anni fa
 per 
Lezioni di inglese
Barons Court - Lezioni di Inglese
Risposta del professionista
Thank you very very much!!!!

Foto

Posizione

Pin
Zona Guastalla

Intervista

  • Cosa ti differenzia dai tuoi diretti concorrenti?

    Per esperienza personale ho imparato che abbinando lo studio di una lingua ad una propria passione personale, si riesce a far leva sulle motivazioni ed uscire dagli schemi didattici fissi che rischiano di annoiare lo studente. From personal experience I have learned that by combining the study of a language with one's own personal passion, one can leverage motivations and get out of the fixed educational schemes that risk boring the student.

  • Cosa ti piace del tuo lavoro?

    La passione e la condivisione del mio sapere con le conoscenze dello studente che rendano smooth le lezioni e portino al raggiungimento dei risultati sperati da parte sia dello studente che dell'insegnante. The passion and sharing of my knowledge with the knowledge of the student that make the lessons smooth and lead to the achievement of the desired results on the part of both the student and the teacher.

  • Quali domande ti fanno di solito i clienti e come rispondi?

    Spesso hanno fretta di impossessarsi della lingua e perdono di vista dettagli che, invece, sono parte integrante del percorso di apprendimento. La grammatica di base, meno difficile rispetto a quella italiana, e' fondamentale ma deve essere filtrata senza appesantire le nozioni ma abbinanandola ad esercizi vicini alle esigenze del cliente ma che portino al raggiungimento dei risultati sperati. They are often in a hurry to get hold of the language and lose sight of details that, instead, are an integral part of the learning process. The basic grammar, less difficult than the Italian one, is fundamental but must be filtered without weighing down the concepts but combining it with exercises close to the client's needs but leading to the achievement of the desired results.

  • Hai qualche informazione particolare che vuoi condividere sul tuo lavoro?

    Come espresso in altri punti, e per esperienza personale, credo nel coinvolgimento dello studente a partire dalle sue esigenze ed effettive motivazioni. As expressed in other points, and from personal experience, I believe in the involvement of the student starting from his needs and actual motivations.

  • Hai qualche esperienza che ti piacerebbe condividere?

    In passato ho aiutato amici e conoscenti ad impostare il loro curriculum vitae in inglese, alcuni di loro sono riusciti a passare la prima selezione ma non abbiamo avuto tempo di lavorare sulla lingua parlata e dall'altra parte erano piu' esigenti di quanto sperato. In the past I helped friends and acquaintances to set up their curriculum vitae in English, some of them managed to pass the first selection but we did not have time to work on the spoken language and on the other side they were more demanding than expected.