ISCRIZIONE PROFESSIONISTI
ProntoPro
Ripetizioni Materie Umanistiche Scuole Superiori
Milano
Milano
Docenza e traduzioni giurate ed interpretariato per le seguenti lingue combinate: romeno, italiano,
Ripetizioni Materie Umanistiche Scuole Superiori
·
registrato 7 anno/i fa
Milano
Milano
INIZIA
Feedback dei clienti
Richiedi preventivi per prendere visione delle recensioni.
Controlli di sicurezza
Indirizzo e-mail valido
Indirizzo valido
Carta d'identità valida
Fondazione / Data di inizio
2018
Madre lingua romena, laureata in Filologia, master in Intercultural Competence & Management, iscritta all'Albo dei Periti Tecnici e CTU presso il Tribunale di Milano ed il Tribunale di Monza, mi occupo di docenza e traduzioni giurate ed interpretariato per le seguenti lingue combinate: romeno, italiano, inglese e francese.
Considero che il docente dovrebbe promuovere il confronto interculturale, eliminando i pregiudizi e gli stereotipi culturali, dovrebbe incitare i propri studenti a coltivare e sviluppare interesse e curiosità verso la diversità linguistica e socio-culturale, dovrebbe incitare i propri studenti ad agire in maniera linguisticamente adeguata all'ambiente o agli ambienti in cui essi vivono il loro quotidiano o lavorano.
Il docente dovrebbe, altresì, essere un glottodidatta ed un linguista. In linea con la sua competenza comunicativo - linguistica, il docente dovrebbe aprire la strada al dialogo ed al racconto. Madre lingua romena, laureata in Filologia, master in Intercultural Competence & Management, iscritta all'Albo dei Periti Tecnici e CTU presso il Tribunale di Milano ed il Tribunale di Monza, mi occupo di docenza e traduzioni giurate ed interpretariato per le seguenti lingue combinate: romeno, italiano, inglese e francese.
Autentiche relazioni interculturali non potrebbero esistere in assenza dello strumento principale della relazione che è la comunicazione. Il principale mezzo della comunicazione è la lingua. La conoscenza di una lingua straniera implica un'educazione linguistica, tradotta in competenza comunicativa.
Cosa implica la non conoscenza di una lingua straniera?
Una barriera linguistica tradotta in incompetenza comunicativa.
Ergo, la Lingua batte dove la Parola duole.
X
Ottieni 4 preventivi per Ripetizioni Materie Umanistiche Scuole Superiori dai Professionisti disponibili e confrontali.
1184 Insegnanti di Materie Umanistiche Scuole Superiori sono pronti a fornire il proprio servizio.
INIZIA
Richiedi un preventivo >
Ottieni fino a 4 preventivi per Ripetizioni Materie Umanistiche Scuole Superiori