Schjva Restivo professionista ProntoPro

Traduttrice impartisce lezioni private di lingua spagnola

1 2 3 4 5
1 Recensione

Informazioni

Amo insegnare ed essere di suppoto agli alunni, mi sono specializzata in pedagogia speciale per conoscere meglio l'ambito dell'insegnamento. Sono Laureata in lingue, ho maturato un ... Leggi tutto esperienza lavorativa in Spagna nell'ambito del progetto erasmus traineeship. Ho affinato le mie conoscenze con corsi di didattica in neurodidattica dello SPAGNOLO presso l'universitá Miguel de Cervantes (Valladolid, Spagna). Posseggo la qualifica di mediatore immobiliare con materie sostenute quali diritto, estimo ed urbanistica. Diploma in ambito umanistico (liceo classico). Traduttrice laureata in lingue impartisce lezioni private in materie umanistiche e lingua spagnola, nonché diritto e lingue antiche (latino e greco)

1 Anni di attività

Recensioni

5.0
1 2 3 4 5
1 Recensione
Gioacchino L.
1 2 3 4 5
1 anno fa
In poco tempo mi ha insegnato i rudimenti della lingua spagnola puntando a cio che era utile e sono riuscito ad apprendere piu di quanto pensassi! Grazie mi hai salvato!

Foto

Posizione

Pin
Via dei Cantieri, Palermo, PA, Italia

Intervista

  • Cosa ti differenzia dai tuoi diretti concorrenti?

    Sensibilitá per le diverse esigenze

  • Cosa ti piace del tuo lavoro?

    Insegnare e imparare dai miei alunni, ritengo che l'insegnamento poggi le sue radici sul do ut des.

  • Quali domande ti fanno di solito i clienti e come rispondi?

    lo spagnolo tanto è semplice. Io tendo a rispondere che col tempo capiranno che proprio perchè pensiamo che sia vicino all'italiano lo sottovalutiamo e sbagliamo. Lo spagnolo come qualsiasi altra lingua ha meccanismi diversi dalla nostra. Non cadiamo nel pensiero comune del tanto lo capisco.

  • Hai qualche informazione particolare che vuoi condividere sul tuo lavoro?

    Cerco di rispondere alle esigenze dei miei alunni proponendo strade diverse e rispettando le loro naturali inclinazioni in materia di apprendimento.

  • Hai qualche esperienza che ti piacerebbe condividere?

    Ho tradotto testi religiosi per un gruppo di ecclesiastici