Marina De Toni professionista ProntoPro

Mariarosa De Toni

1 2 3 4 5
3 Recensioni

Informazioni

Laureata in Lingue e Letteratura Moderna a Milano. Corsi di perfezionamento lingua inglese e francese in USA e Francia. Traduzioni da/verso inglese, francese e spagnolo. Interprete ... Leggi tutto di trattativa nel corso di Fiere. Svolgo questo lavoro da tempo ed è la professione che ho sempre voluto esercitare. Impartisco lezioni di lingue via Skype ma SOLO a Milano. Offro traduzioni da/verso inglese, francese e spagnolo. Sono specializzata nell'ambito commerciale e letterario, e ho una passione per la sociologia. Eseguo revisione e correzione di bozze in italiano e inglese. Lezioni di inglese, francese e italiano per stranieri via Skype limitate a Milano.

20 Anni di attività

Recensioni

5.0
1 2 3 4 5
3 Recensioni
Anna C.
1 2 3 4 5
2 anni fa
Ci siamo avvalsi più volte dei servizi di traduzione della sig.ra Marina De Toni e il lavoro è stato svolto con precisione e puntualità tali da risultare molto soddisfacenti.
Camillo C.
1 2 3 4 5
2 anni fa
ottimo lavoro con precisione,rispetto dei tempi.ed affidabilità. previste nuovi incarichi
Alberto S.
1 2 3 4 5
3 anni fa
Traduzioni molto accurate , precisione nella scelta della terminologia specialistica , meticoloso rispetto dei tempi concordati. Ci rivolgeremo ancora a Marina per le nostre necessità.

Posizione

Pin
Milano

Intervista

  • Cosa ti differenzia dai tuoi diretti concorrenti?

    L'attenzione ai dettagli e la rigorosa puntualità.

  • Cosa ti piace del tuo lavoro?

    Imparare cose nuove dai testi che mi sottopongono.

  • Quali domande ti fanno di solito i clienti e come rispondi?

    Come avviene la consegna di una traduzione - e in genere è un CD. Se posso andare a casa loro a dare lezione - solo in casi particolari, da considerare insieme.

  • Hai qualche informazione particolare che vuoi condividere sul tuo lavoro?

    Aggiornarsi è imperativo - anche per chi non usa TRADOS

  • Hai qualche esperienza che ti piacerebbe condividere?

    La traduzione di un catalogo di Mudima dedicato ai Navigli di Leonardo e il cui testo era per buona parte costituito da citazioni del Codex...italiano rinascimentale, misure agronomiche antiche, termini italiano-lombardi...lo rifarei subito con un altro testo!