Piedad Jhoana Ostos Tavera professionista ProntoPro

Traduttrice- interprete giuridico, iscritta alla Camera di Commercio/Insegnate di madrelingua spagnola a tutti i livelli

1 2 3 4 5
3 Recensioni

Informazioni

Sono una persona alla quale piace molto lavorare con la lingua e la cultura ispano americana. Da quando sono arrivata in Italia faccio questo lavoro e so quale sono le principali difficoltà ... Leggi tutto per li italiani con la lingua spagnola e in questo modo riesco a fare un programma più completo delle mie lezioni. Sono interprete e traduttrice del Tribunale di Bologna, ho fatto interretariato in udienze, interrogatori e traduzioni. Sono insegnante privata di madrelingua spagnola da quindici anni, impartisco lezioni private e per gruppi a tutti i livelli. Faccio parte di un gruppo di giornaliste SHEnews, un'agenzia d'informazione con uno sguardo al femminile, promossa da un gruppo di giornaliste e operatrici della comunicazione, immigrate e italiane.

Verificato
Verificato
15 Anni di attività

Recensioni

5.0
1 2 3 4 5
3 Recensioni
Claudia P.
1 2 3 4 5
Verificata
3 mesi fa
 per 
Lezioni di spagnolo
Competenza, professionalità e quanto di meglio si possa essere
Magda F.
1 2 3 4 5
Verificata
4 mesi fa
 per 
Lezioni di spagnolo
Empatica, puntuale, parla solo spagnolo durante le lezioni, fornisce il materiale didattico; sono felice di averla scelta e fiduciosa di ottenere grazie a lei buoni risultati.
Laura G.
1 2 3 4 5
Verificata
2 anni fa
 per 
Lezioni di spagnolo
Jhoana è un'ottima insegnante di spagnolo. Seria, preparata e puntualissima. Si preoccupa di provvedere al materiale necessario allo studio, ma sopratutto si concentra sui diversi ambiti ... Leggi tutto della lingua: grammatica, letteratura, scritto e parlato. È solita far ascoltare canzoni in spagnolo, mostrare video e far leggere testi di letteratura ed, essendo madrelingua, parla tutto il tempo spagnolo per far allenare l'orecchio. È ben consapevole che amare la lingua è fondamentale per apprenderla. Infine, grazie alle sue origini colombiane, sa spiegare anche la differenza tra spagnolo parlato in Sud America e in Spagna (preparata ugualmente su entrambi). Insomma con lei si fa anche un po' di lezione di multiculturalismo. Sono davvero soddisfatta e felicissima delle sue lezioni. Assolutamente un ottima insegnante!

Foto

Posizione

Pin
Via I Pioppi, San Martino, BO, Italia

Intervista

  • Cosa ti differenzia dai tuoi diretti concorrenti?

    Dopo di quindicianni di fare lezioni private con ragazzi, bambini e adulti ho acquisito molta esperienza, sono molto legata alla mia cultura allora cerco di fare non soltanto lezioni di lingua ma anche di cultura ispanoamericana. In Tribunale come interprete ho lavorato come interprete in udienze, interrogatori e anche come traduttrice; dato che in colombia ho lavorato in un ufficio legale il mio linguaggio giuridico è abbastanza buono. Come insrgnante ho molta conoscenza anche il linguaggio commerciale per chi ha bisogno d'imparare la lingua spagnola per lavoro

  • Cosa ti piace del tuo lavoro?

    L'essere in contatto con la gente e insegnare la mia lingua; come interprete credo che siamo un ponte tra le persone, è molto bello riuscire a tradurre in una lingua e poi parlare in un'altra quasi simultaneamente.

  • Quali domande ti fanno di solito i clienti e come rispondi?

    Perché i tuoi corsi di lingua spagnola sono diversi degli altri? Nelle lezioni cerco d'insegnare la lingua spagnola con l'aiuto di canzoni, film e libri; cosi le lezioni sono più complete.

  • Hai qualche informazione particolare che vuoi condividere sul tuo lavoro?

    Lavoro tutti giorni con la mia lingua materna e con l'italiano, mi piace lavorare con due lingue quotidianamente.

  • Hai qualche esperienza che ti piacerebbe condividere?

    Insegnare la mia lingua dà molte soddisfazioni. Per esempio quando arriva un nuovo allievo che non conosce niente della lingua spagnola e nel giro di alcuni mesi grazie alle mie lezioni e anche al suo impegno riesce a comunicare in spagnolo è veramente bello.