Helen H- Gnocchi professionista ProntoPro

Traduttrice, Interprete, Mediatrice Culturale, Insegnante /lingue portoghese/ spagnolo- alti profili

1 2 3 4 5
1 Recensione

Informazioni

Sono Italo Brasiliana, laureata con lode in Mediazione linguistica e culturale presso l’Università di Padova. Sto conseguendo una Laurea Magistrale in lingue e letterature Americane ... Leggi tutto presso L’ateneo Patavino con tesi in traduzione giuridiche e un Secondo Master in traduzione e localizzazione. Sono iscritta al ruolo di Perito ed Esperto traduttore e interprete presso la Camera di Commercio di Venezia e Rovigo, n. VE-544 e all'albo del Tribunale di Venezia. Dal 1995 esercito la professione di interprete e traduttrice e possiedo pertanto un’esperienza pluriennale nel settore. In particolare, sono specializzata nella traduzione ed interpretariato dall’italiano al portoghese e portoghese all’italiano, dal portoghese allo spagnolo e dallo spagnolo al portoghese, dall'italiano allo spagnolo e dallo spagnolo all'italiano. Per quanto riguarda l'esperienza pluriennale in interpretariato sono specializzata in traduzione simultanea, consecutiva, chuchotage in occasione di videoconferenze, visite aziendali, eventi culturali in Italia e all’estero, nonché mediazione di contratti. In particolare negli ultimi anni, ho intensificato la mia collaborazione con le Istituzioni Italiane e ho acquisito un'esperienza specifica in molteplici settori come mediazione culturale e linguistica presso scuole e commissariati. Dal 2005 sono Presidente l'Associazione italobrasiliana di Venezia e vi insegno la lingua portoghese . Inoltre, sono docente di lingua portoghese anche presso varie Aziende ( Manager) del territorio veneto. Dal 2015 sono rappresentante dai cittadini brasiliani presso il Consolato di Milano: " Conselho de Cidadaos". Professionista altamente qualificata, comprovata sperienza pluriennale, bilingue Portoghese/ Italiano, laureata in Mediazione Linguistica e Culturale 110 e lode all'Università di Padova. Offre: servizi di traduzioni- giuridiche, letterarie, sito web, tecniche, commerciali- servizi di interpretariato portoghese/Italiano, italiano/portoghese e spagnolo ad Aziende e Privati in tutta Italia. Insegnamento di lingua portoghese ad Aziendale e Privati, anche on line, insegnamento di un metodo di studio, ripetizioni materie umanistiche e italiano per stranieri (tutte le età). Sono anche una scrittrice bilingue vencitrice di concorsi letterari in Brasile.

Verificato
Verificato
22 Anni di attività

Recensioni

5.0
1 2 3 4 5
1 Recensione
Joaquim F.
1 2 3 4 5
Verificata
2 anni fa
 per 
Traduzioni
Eccellente professionale. Lavoro molto buono, serio e veloce. Io raccomando.

Foto

Posizione

Pin
Piazza I Maggio, Gaggio, Marcon, VE, Italia

Intervista

  • Cosa ti differenzia dai tuoi diretti concorrenti?

    Ho un' esperienza pluriennale nel settore dell'insegnamento e traduzioni. Ho avuto modo di insegnare anche in grande aziende come Telecom. Sono stata tutor all'università di Padova. Insegnante corso di formazione lingua spagnola. Insegno il metodo di studio. Ho molta pazienza. Ottimo rapporto qualità /prezzo.

  • Cosa ti piace del tuo lavoro?

    La mia maggiore soddisfazione è vedere che i miei alunni imparano. Amo quello che faccio. Sono diligente.