Traduzioni e ripetizioni

Traduzioni e ripetizioni

1 2 3 4 5
1 Recensione

Informazioni

Sono una studentessa di Mediazione Culturale presso l'Università di Udine ormai alla fine del suo percorso di studi. Studio inglese da diciotto anni, spagnolo da otto e francese ormai ... Leggi tutto

Sono una studentessa di Mediazione Culturale presso l'Università di Udine ormai alla fine del suo percorso di studi. Studio inglese da diciotto anni, spagnolo da otto e francese ormai da dodici ed è la passione per quest'ultima lingua che mi ha portata a scegliere questo percorso universitario. A ottobre sono partita per un'esperienza lavorativa in Normandia e a breve spero di farne molte altre. Ho già esperienza nel mondo delle ripetizioni. Qualche anno fa ho affiancato nello studio un ragazzino delle medie con poca voglia di studiare in materie come storia e geografia per aiutarlo a concentrarsi e a stabilire un metodo di studio e l'anno scorso ho seguito una ragazza delle superiori nell'apprendimento autonomo dello spagnolo per un esame finale che avrebbe dovuto sostenere a scuola. Sono responsabile, attenta ai dettagli e ci tengo a fare un buon lavoro. Mi piace rapportarmi con i ragazzi a cui offro ripetizioni come se fossero degli amici perché sono convinta che in un clima più disteso l'apprendimento avvenga più facilmente. Mi occupo di traduzioni dal francese all'italiano e dallo spagnolo all'italiano. Offro inoltre ripetizioni di lingua francese, spagnola e inglese per tutti i livelli scolastici ma anche di materie umanistiche e aiuto nello studio per ragazzi fino alla scuola superiore.

1 Anni di attività

Recensioni

SC
Sofia C.
1 2 3 4 5
1 anno fa
La persona è molto preparata, disponibile, puntuale e professionale. Mi sono trovata molto bene e ho passato i miei esami di spagnolo senza nessun problema.

Posizione

Pin
Viale XXIV Maggio, Conegliano, TV, Italia

Intervista

  • Cosa ti differenzia dai tuoi diretti concorrenti?

    Giovane, spigliata, alla mano, scrupolosa, responsabile, metto il cuore in quello che faccio.

  • Cosa ti piace del tuo lavoro?

    Io amo il francese. Aiutare gli altri a capirlo, decifrarlo o dei trucchi per imparare ad amarlo per me è puro divertimento.

  • Hai qualche informazione particolare che vuoi condividere sul tuo lavoro?

    Ho lavorato in passato per alcuni mesi per un blog di prodotti vitivinicoli. Traducevo gli articoli verso il francese e verso lo spagnolo. Purtroppo ho dovuto abbandonare il progetto perché preferivo concentrarmi sugli esami universitari.

  • Hai qualche esperienza che ti piacerebbe condividere?

    Entrambe le esperienze di traduzione che ho avuto mi hanno riempito di orgoglio. Il primo ragazzino che ho avuto era di quelli con nessuna voglia di studiare e dopo mesi di duro lavoro è uscito con il 7 in pagella e mi ha regalato un suo orsacchiotto. La ragazza a cui davo ripetizioni di spagnolo invece era brava e diligente già di suo ma il lavoro che abbiamo fatto insieme è stato tutt'altro che semplice: preparare un intero programma di spagnolo da sole perché nella sua scuola non c'era l'insegnante di spagnolo. Al termine del percorso avrebbe dovuto sostenere un esame scritto di grammatica e uno orale di cultura e letteratura. Abbiamo dovuto cercare per mesi poesie e opere di artisti del Siglo de Oro e analizzarle insieme. è stato un gran lavoraccio ma alla fine ha superato l'esame con ottimi voti. Tutto ciò riempie sempre il cuore di soddisfazione. Quando i miei ragazzi superano gli esami è come se li passassi anche io.