Iscrizione Professionisti
Traduttore

Trova Traduttori a Trento

Guarda i migliori 108 vicino a te

Come funziona ProntoPro

Confronta

Decine di Professionisti verificati sono pronti ad aiutarti.

Scegli

Controlla prezzo, foto e recensioni.

Contatta

Scrivi ai Professionisti direttamente in chat. Gratis e senza impegno.

Perché preferire ProntoPro per il servizio di Traduttore nella zona di Trento?

  • Un totale di 108 Traduttori sono pronti a offrire la migliore qualità di servizio nella zona di Trento.

  • Un voto medio di 4,6 rende più facile la scelta del Professionista giusto per la zona di Trento.

  • Leggere 10 recensioni reali e approvate su Professionista della zona di Trento sarà utile per la tua decisione.

  • L'anno scorso 30 clienti si sono affidati a ProntoPro per il servizio di Traduttore nella zona di Trento.

  • Il nostro obiettivo è selezionare per te i professionisti più qualificati, che sapranno offrirti un lavoro di alta qualità, per una vasta gamma di servizi.

Top 108 Traduttori a Trento | ProntoPro

Rossella Sardi ha 62 anni ed è nata a Milano, dove ha vissuto fino allo scorso anno. Esattamente un anno fa, si è trasferita a Levico Terme (Trento), mantenendo però un punto d'appoggio a Sesto San Giovanni (Milano), per poter tornare spesso alle sue radici e seguire i suoi clienti lombardi. Si è laureata in Lingue e Letterature Straniere Moderne all'Università Cattolica di Milano nel 1983, nelle lingue inglese, tedesco e spagnolo. In seguito, ha lavorato 7 anni come dipendente nell'Ufficio Estero di tre primarie aziende milanesi. Nel 1991 ha scelto la libera professione ed è diventata traduttrice free-lance, principalmente in campo giuridico, finanziario e commerciale. Nel 2013 è diventata Traduttore Giurato presso il Tribunale di Monza e da un anno ha trasferito la sua iscrizione all'albo del Tribunale di Trento. Successivamente, nel 2000, ha voluto estendere l'attività anche all'editoria e, da allora, collabora con la casa editrice Erickson di Trento, per la quale fino a ora ha tradotto 21 volumi, nel campo della saggistica (psicologia, pedagogia e didattica). In tutto quel tempo ha studiato le lingue francese, portoghese e catalano - e attualmente lavora con tutte e sei le sue lingue. Nel 2015 ha frequentato un corso di formazione dell'Università per Stranieri di Siena, per diventare insegnante di italiano L2 (a stranieri), sostenendo gli esami per conseguire la certificazione DITALS I. Quindi, dal 2016, ha lavorato anche come insegnante, prima volontaria in un centro di accoglienza per immigrati e poi nel suo studio e in aziende milanesi (corsi di italiano one-to-one a dirigenti). Tutt'ora svolge tutte queste attività descritte sopra. Nel 2018 ha scritto un libro in italiano, intitolato "La mia Vita con un Padre DOC - Una testimonianza e un caso per riflettere" (Edizioni Psiconline). Da quando è freelance, ha sempre lavorato da sola, anche se ha sempre avuto un team di colleghe e colleghi, con cui collaborare a distanza (molto prima del Corona Virus), che la aiutano nelle traduzioni specifiche nei campi che non sono di sua competenza e per le revisioni (infatti, ai fini della qualità della traduzione, è bene che il professionista traduca sempre verso la sua madrelingua - a meno che non sia perfettamente bilingue - e che un collega della madrelingua opposta esegua una revisione accurata - ciò vale soprattutto se si tratta di traduzioni giurate, che devono essere asseverate in tribunale, per le quali il traduttore si assume una responsabilità legale). Nel corso degli ultimi anni ci sono stati tanti cambiamenti nel mercato della traduzione, soprattutto per una persona vicina alla pensione come lei. Quando ha cominciato l'attività, nel 1991, i PC erano ancora rudimentali rispetto a oggi. La sua era la generazione che ha usato il primo programma di videoscrittura apparso in Italia, che si chiamava Wordstar, e si usava solo da tastiera. Allora si consegnavano le traduzioni a mano, perché il fax era ancora di là da venire. Oggi i programmi classici usati dal traduttore invece sono Office e soprattutto Word, abbinato a un CAT tool, ossia un programma di traduzione assistita (che non è assolutamente un traduttore automatico). Quello di diventare una traduttrice era uno tra i suoi sogni nel cassetto, mentre un altro era quello di insegnare. È riuscita a coronare entrambi. Al tempo in cui era dipendente da ormai sette anni, con una posizione più che soddisfacente, l'ultima azienda milanese che la impiegava si trasferì lontano dalla sua residenza, quando aveva suo figlio che non aveva neanche un anno. Così ha approfittato dell'occasione per dimettersi e tentare la sorte come libera professionista nel campo della traduzione. Le è andata bene, anzi benissimo (al tempo era decisamente più facile trovare qualsiasi tipo di lavoro rispetto a oggi); inoltre, essendosi creata un lavoro autonomo molto amato, ha potuto crescere suo figlio più da vicino. Fin da subito, dopo essersi lanciata nel mercato, si accorse che la traduzione era una sua grande passione oltre che un mestiere, tant'è vero che oggi è ancora qui, nonostante i tanti altri sogni nel cassetto che avrebbe. Continua ad essere molto appassionata al suo lavoro, perché continua a darle la possibilità di imparare sempre nuove cose e continuare a perfezionare le sue competenze linguistiche e anche, in generale, la sua conoscenza del mondo.

Trova Traduttori a Trento

Federica M. photo

Federica M.

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Ho conseguito la Laurea Triennale in Interpretazione e Traduzione lo scorso dicembre, con le seguenti lingue di lavoro: tedesco, inglese e spagnolo (italiano madrelingua), delle quali possiedo un livello C1. Sono disponibile a svolgere qualsiasi tipo di traduzione, specialmente in ambito...

Rodrigo De O. photo

Rodrigo De O.

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Se hai bisogno di una traduzione in portoghese, contatta un traduttore professionista la cui lingua madre sia il portoghese. Solo un madrelingua conosce le peculiarità di questo idioma e sarà in grado di consegnare un lavoro perfettamente comprensibile e coerente. Servizi offerti - I seguenti sono...

New Meaning di Silvia Delli Zotti photo

New Meaning di Silvia Delli Zotti

16.12.2023

Traduttore · Predazzo, Trento

Sono una traduttrice freelance da 7 anni. Ho aperto partita IVA al termine del mio percorso di studi, dopo aver conseguito la laurea in Traduzione presso I.S.I.T. di Trento e dopo il Master Post Laurea. Dopo due anni di lavoro in solitaria nelle mie due lingue (inglese e spagnolo), ho deciso di...

Giovanna C. photo

Giovanna C.

16.12.2023

Traduttore · Rovereto, Trento

Sono laureata in storia (facoltà di lettere e filosofia), ho due master e da oltre dieci anni mi occupo di traduzioni dallo spagnolo, edizione e impaginazione di testi e di assistenza nello studio a ragazzi delle scuole medie e soprattutto superiori. Lavoro anche come scrittrice sul web, sia in...

Valentina photo

Valentina

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Sono madrelingua italiana, inglese e spagnola diplomata in lingue e offro traduzioni per siti web, revisioni, certificati, testi ecc. La mia priorità è rispettare le richieste del cliente. Comunicazione, professionalità e disponibilità sono il mio modus operandi.

Isabella D. photo

Isabella D.

16.12.2023

Traduttore · Arco, Trento

Ciao. Sono Isabella e offro servizi di traduzione: inglese-italiano, portoghese-italiano e inglese-portoghese. Sarò felice di aiutare.

Erica P. photo

Erica P.

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Sono laureata con il massimo dei voti in lingue straniere, spagnolo e tedesco. Insegno da quattro anni tedesco nelle scuole superiori e medie. Ho potuto migliorare la mia conoscenza linguistica durante le mie esperienze erasmus in Germania e Spagna, che mi hanno permesso di acquisire una competenza...

Vera L. photo

Vera L.

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Mi chiamo Vera Liachenko, cittadina italiana di lungo corso e madrelingua russa. Professionalmente, insegno nelle scuole pubbliche superiori e attualmente insegno lingua Russa nella scuola superiore di Levico, succursale di Pergine. Alterno anni scolastici tra lingua Russa e lingua...

Selema  H. photo

Selema H.

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Sono una ragazza di 16, faccio il 3 anno di superiori ho molto tempo libero ecco perché sono qua ho esperienze con gli animali, i bambini e darei lezioni private.

Tommaso M. photo

Tommaso M.

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Sono uno studente universitario, iscritto all'ultimo anno della Facoltà di Giurisprudenza dell'Università degli Studi di Trento ed attualmente impegnato nella preparazione degli ultimi esami. Offro lezioni di inglese a tutti i livelli anche per la preparazione delle certificazioni Cambridge...

Cindy B. photo

Cindy B.

16.12.2023

Traduttore · Dro, Trento

I am a Designer and Art Educator with over 9 years of work experience. My professional experience and the contact with languages was gained while practising in a variety of educational and community between Cape Verde, Portugal and Italy. My mother language is Creole/Cape Verde and Portuguese,...

Silvia G. photo

Silvia G.

16.12.2023

Traduttore · Borgo Valsugana, Trento

Studentessa universitaria di Lingue e Letterature Moderne. Offro ripetizioni di lingua tedesca (conoscenza C1, Erasmus di sei mesi in Austria) e spagnola (8 anni di studio della lingua, livello B2-C1) fino alle superiori, oltre a traduzioni in e da queste lingue all'italiano. Per le medie...

Traduttrice/Interprete photo

Traduttrice/Interprete

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Rial Trad nasce da Rigotti Alice, traduttrice & interprete residente a Trento, titolare di una laurea specialistica in traduzione presso l'università Paul Valéry di Montpellier, Francia; Traduttrice francese/inglese/tedesco > italiano. Interprete francese <> italianoServizio di interpretariato in...

Mariarosaria M. photo

Mariarosaria M.

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Insegno Italiano per stranieri e la mia esperienza pluriennale nel campo educativo mi ha formata professionalmente e umanamente. Al centro delle mie scelte didattiche ci sono l'apprendente ed i suoi bisogni comunicativi.

Giulia M. photo

Giulia M.

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Mi chiamo Giulia, ho 26 anni e sono laureata in Lingue e Turismo all'università di Trento. Ho conseguito la laurea triennale in lingue e culture straniere presso l'università di Urbino. Le mie lingue di specializzazione sono inglese e spagnolo (livello C1). Ho fatto soggiorni studio all'estero per...

Max Jannik L. photo

Max Jannik L.

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Consulente linguistico & interprete madrelingua tedesco attivo da 5 anni con sede a Trento. Esperienza e professionalità: - intermediazione immobiliare; - via tramite tra aziende; - traduttore; - interprete; - consulenza linguistica;

Margit B. photo

Margit B.

16.12.2023

Traduttore · Ossana, Trento

Sono una traduttrice, interprete e guida turistica di origine ungherese, parlo anche russo. Vivo in Italia da più di 20 anni, accetto lavori di traduzione, interpretariato in Trentino, Lombardia e dintorni.

Giulia Stainer Translations photo

Giulia Stainer Translations

16.12.2023

Traduttore · Lavis, Trento

Sono una traduttrice freelance e svolgo la professione dal 2017. Dopo aver lavorato nel campo dell’ istruzione per 10 anni, il mio amore per le lingue mi ha stimolata a formarmi per diventare una traduttrice qualificata. Svolgo il mio lavoro con grande passione ed il mio obbiettivo è fornire...

Christine J. photo

Christine J.

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Ciao, sono insegnante di madrelingua di nazionalità canadese , residente a Trento centro, Impartisce lezioni di inglese e francese e conversazione a studenti di ogni grado, e a persone che vogliano migliorare la loro conoscenza della lingua straniera. Prezzi da concordare in base al tipo e numero...

Nicolini A. photo

Nicolini A.

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Sono originario di Trento e mi propongo come traduttore Inglese – Italiano e viceversa e Russo – Italiano e viceversa. La tipologia di testi che traduco concerne l’ambito del giornalismo e della saggistica, trattando argomenti come la politica, la geopolitica, l’economia e le nuove tecnologie. Mi...

Daniela S. photo

Daniela S.

16.12.2023

Traduttore · Rovereto, Trento

Insegnante di ruolo di Lingua e Letteratura Inglese da 35 anni con certificazione Proficiency Cambridge University. Ho esperienza di insegnamento a tutti i livelli. Eseguo traduzione simultanea e consequenziale, correzione bozze, traduzione di libri e testi industriali e impartisco lezioni e...

Daniela De C. photo

Daniela De C.

16.12.2023

Traduttore · Trento, Trento

Italiana lingua madre, laureata Interprete & Traduttrice per Inglese e Francese, 30+anni di esperienza, eseguo: 1) Traduzioni professionali dall'Inglese e dal Francese verso l'Italiano. 2) Creazione contenuti generici e SEO oriented, revisione testi e correzione bozze in Italiano. Settori...

Registrazione Pro: gratuita

Quali fattori influiscono sui prezzi di una o più traduzioni?

La domanda del mercato in continuo mutamento, l'appiattimento dei prezzi dovuto alla crisi economica e una concorrenza sleale da parte di persone non adeguatamente preparate culturalmente e linguisticamente,(che, eseguendo traduzioni a prezzi stracciati - commisurati alle loro scarse capacità - e lavorando senza pagare le tasse, gravano sull'intero mercato).Purtroppo oggigiorno l'esperienza e la professionalità sono meno riconosciute che in passato: si dà maggiore attenzione al prezzo basso e ai tempi di consegna, senza considerare che la traduzione è un lavoro "sartoriale" (e non certo un'attività automatica), che va eseguito a mano punto dopo punto.

Cosa ne pensa delle app con il traduttore integrato?

Le applicazioni che fungono da traduttore possono essere utili a chi è totalmente digiuno di lingue straniere, per cogliere il senso generale di un testo, ma nulla di più. ... Un traduttore professionista che legge una traduzione automatica "piange o ride" - a seconda dello stato psicologico in cui si trova!!

Come distinguere un bravo traduttore dall'italiano all'inglese?

Ci sono tanti fattori che contraddistinguono un bravo traduttore, non solo dall'italiano all'inglese, ma da qualsiasi lingua source in qualsiasi lingua target: la conoscenza approfondita delle due culture e delle due lingue e un'ampia esperienza e conoscenza del mondo (intesa come conoscenza delle cose e delle persone). Per non parlare della corretta interpretazione dei linguaggi a tutti i livelli, un fiuto e una sensibilità che si potrebbero definire "linguistici", che consentono di leggere tra le righe dei testi, per interpretarli nel modo giusto anche se non scritti particolarmente bene, una buona conoscenza dei meccanismi psicologici dell'espressione umana, un'abitudine radicata alla lettura, una buona conoscenza degli strumenti informatici, e infine, la curiosità e la pazienza.

Perché Google traduttore a volte, può essere definito "inaffidabile"?

Google Traduttore è spesso inaffidabile. Questo perché non distingue propriamente il senso delle frasi e spesso usa un lessico inappropriato, in quanto - ovviamente - traduce in modo meccanico e non ragionato, come invece deve saper fare un professionista del settore. Le frasi molto semplici può restituirle nella lingua target in modo sufficiente alla comprensione, ma quelle che contengono sfumature di significato no, in quanto possono essere tradotte idoneamente solo dal "cervello interpretativo" di un traduttore in carne e ossa. In poche parole: i traduttori automatici non hanno una testa pensante, capace di discernere tra i significati nei diversi contesti.

Domande frequenti

  • 1- Ha un costo inviare una richieste per un servizio su ProntoPro?

    Creare una richiesta di servizio, ricevere preventivi diversi e contattare i Professionisti è completamente gratuito su ProntoPro.

  • 2- Quanto tempo ci vuole per ricevere i miei preventivi?

    I Professionisti visualizzano di solito la richiesta entro poche ore e resta a loro disposizione nei 3 giorni successivi. Noi ci impegniamo a fornire le proposte migliori, che ti invieremo tramite email e SMS non appena saranno disponibili. Ricevuta la notifica "Preventivo ricevuto", accedi al tuo profilo e valuta le offerte disponibili selezionando quella più adatta alle tue esigenze.

  • 3- Come funziona ProntoPro?

    ProntoPro ti offre l'opportunità di ricevere preventivi da diversi professionisti, eliminando la necessità di dipendere da un solo esperto. Grazie a preventivi competitivi, avrai a disposizione più opzioni tra cui scegliere e prezzi convenienti.

  • 4- Le recensioni e le valutazioni dei clienti su ProntoPro sono reali?

    Tutte le valutazioni e le recensioni che vedi sul profilo di un Professionista sono reali e verificate. Ti assicuriamo che tutti i lavori recensiti sono stati portati a termine dal Professionista e che le recensioni sono reali.

  • 5- Quanto costa il servizio di Traduttore nella zona di Trento su ProntoPro?

    I prezzi per Traduttore nella zona di Trento su ProntoPro vanno da 20 € a 400 € a seconda dei dettagli del lavoro.

Registrazione Pro: gratuita